قد تتخيل نفسك وأنت تتعلم لغة جديدة أنك تسأل أحد السكان المحليين الفرنسيين بلكنة فرنسية باريسية مثالية عن موعد وصول القطار، أو قد تطلب طبق شالاتيلي بلكنة إيطالية توحي بأنك مواطن إيطالي قضى معظم حياته على ساحل أمالفي. ولكن معرفة معاني الكلمات شيء، ونطقها بالطريقة نفسها التي يتحدث بها السكان الأصليون شيءٌ آخر مختلف تماماً. إذا كنت تتعلم لغة ليست لها جذور مشتركة مع لغتك الأم، فقد يكون نطق كلماتها صعباً عليك إلى درجة قد تعوق عملية تعلم هذه اللغة الجديدة. تقول مديرة تحرير المحتوى التعليمي في دولينغو، سيندي بلانكو: «يضع متعلمو اللغة أهدافاً صعبة لا تكون واقعية دائماً. في…
look